F plyny
All questions
Chladenie | Právne normy
Easy questions |
Medium questions |
Difficult questions
1
Medium
Pružné vložky do rúrok môžu byť namáhané
v ich pozdĺžnej osi |
stláčaním a krútením |
vo všetkých smeroch |
2
Medium
Výkon kondenzátora je daný:
rozdielom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a podchladzovača |
3
Medium
Znížený kompresný pomer
Znižuje prehriatie a podchladenie chladiva |
Znižuje merný chladiaci výkon |
Znižuje energetickú náročnosť na výrobu chladu |
4
Medium
Chladiaci súčiniteľ (EER) je
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
5
Medium
Energetická efektívnosť prevádzky chladiaceho systému (daná hodnotou EER) má vplyv na:
priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu |
porušovanie ozónovej vrstvy zeme a skleníkový efekt |
nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému ku skleníkovému efektu |
6
Medium
Vykurovací súčiniteľ (COP výkonové číslo) je
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomervýkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
7
Medium
Chladiaci súčiniteľ EER pre chladiareň je
Rovnaké |
Vyššie ako mraziarne |
Nižšie ako mraziarne |
8
Medium
Vykurovací súčiniteľ COP pre tepelné čerpadlo vzduch voda pri vonkajšej teplote – 10 °C je
Rovnaké |
Vyššie ako tepelného čerpadla voda - voda |
Nižšie |
9
Medium
Energeticky efektívnejšia bude chladiareň s vnútornou teplotou +2°C, s vonkajšou 32 °C navrhnutá pre
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 50°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 52°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 48°C |
10
Medium
Ktoré z chladív mení zloženie pri úniku chladiva na nízkotlakej strane
R22 |
R134a |
R407C |
11
Medium
Jednotka výkonu pre chladiaci okruh sa udáva v
W |
Wh |
J |
12
Medium
Vykurovací súčiniteľ (výkonové číslo COP) tepelného čerpadla vypočítame ako
podiel tepelného výkonu výparníka a elektrického príkonu |
súčin tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
podiel tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
13
Medium
Ktorá z uvedených rúrok s hrúbkou steny 1 mm sa najpravdepodobnejšie naruší pri tlakovej skúške pevnosti pomocou suchého dusíka?
12 mm |
6 mm |
32 mm |
14
Medium
Aký je maximálny pretlak voči maximálnemu prevádzkovému tlaku (PS) pri tlakovej skúške tesnosti podľa STN EN 378
je rovný 1,1 PS |
je rovný PS |
je rovný 0,9 PS |
15
Medium
Má na skúšku tesnosti pretlakom dusíka vplyv zmeny teploty okolia
áno, pretože sa mení aj tlak dusíka v okruhu, ale zohľadňuje sa, len ak teplotný rozdiel je nad 20 K |
áno, pretože sa zároveň mení aj tlak dusíka v okruhu |
nie, so zmenou teploty okolia sa tlak dusíka v okruhu nemení |
16
Medium
Aby sa docielilo chladiaceho efektu, je potrebné tlak vo výparníku
zvýšiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť kondenzáciu chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
17
Medium
Každé zvýšenie výparnej teploty o 1 °C znamená
zvýšenie chladiaceho výkonu o 1 % |
zníženie chladiaceho výkonu o 3 % |
zvýšenie chladiaceho výkonu o 3 % |
18
Medium
Zberač chladiva môže byť naplnený
nesmie byť naplnený na 100 % |
na 100% |
na 100 %, ak je vybavený poistným ventilom |
19
Medium
Aké sú hranice na intervaly kontrol tesnosti v závislosti od CO2ekvivalent
3, 30, 300 ton CO₂ ekv. |
5, 50, 500 ton CO₂ ekv. |
3, 30, 300 kg chladiva |
20
Medium
Chladivá Regenerované/Recyklované s GWP 2500 a viac sa môžu používať
pre chladenie do roku 2032 |
pre chladenie do roku 2030 |
nemôžu sa používať |
21
Medium
Aký je význam termínu "samostatný" (selfcontained) v nariadení 2024/573
kompletný továrensky vyrobený systém v dvoch alebo viacerých sekciách spájaný na mieste inštalácie |
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý sa spája na mieste s doplnením chladiva chladivo |
kompletný továrensky vyrobený systém, ktorý je vo vhodnom ráme alebo skrini, je vyrobený a prepravovaný kompletný alebo v dvoch alebo viacerých sekciách, môže obsahovať izolačné ventily a v ktorom nie sú na mieste pripojené žiadne časti obsahujúce chladivo |
22
Medium
Nové chladivo s GWP 2500 a vyšším je zakázané
len pre tepelné čerpadlá |
pre všetky chladiace zariadenia |
len pre zariadenia vrátane do 40 ton CO2e. |
23
Medium
Potrubie kondenzátu sa nachádza medzi :
výparníkom a kompresorom |
kompresorom a kondenzátorom |
kondenzátorom a zberačom |
24
Medium
Prečo je nutné izolovať sacie rúrky chladiaceho okruhu
aby povrchová teplota neklesla pod hodnotu rosného bodu a obmedzilo sa pôsobenie vplyvov vonkajšieho prostredia |
z dôvodu bezpečnosti osôb |
aby povrchová teplota klesla pod hodnotu rosného bodu |
25
Medium
Ktoré izolácie sa používajú predovšetkým pre chladené priestory
polyetylénové |
kaučukové |
PUR peny |
26
Medium
Aké izolácie sa používajú predovšetkým pre chladivové potrubia
Neobalený polyetylén |
NBRPVC kaučuk a neobalený polyetylén |
EPDM kaučuk a obalený polyetylén |
27
Medium
Izolačné vrstvy vo výparníkoch sú
námraza, zaolejovanie, iné usadeniny, ... |
zaolejovanie, vodný kameň, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
námraza, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
28
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladených priestorov je nutná najmä
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
z vonkajšej strany vychladzovaného priestoru |
z vnútornej strany vychladzovaného priestoru |
29
Medium
Parotesná vrstva izolácie chladivových potrubí je nutná
z vnútornej strany chladivových potrubí |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
vonkajšej strany chladivových potrubí |
30
Medium
Aké vlastnosti izolácií potrubí najmä vo veľkých budovách sú dôležité
nevedenie ohňa, samozhášavosť, minimálny obsah chloridov a bromidov |
nízky obsah olova a nízky obsah izolačných plynov v izolácii |
nízky obsah vzduchu, izolačných plynov v izolácii |
31
Medium
Aký je rozdiel v požiadavkách na izolácie chladených a klimatizovaných priestorov
klimatizované priestory si vyžadujú oproti chladeným priestorom lepšiu izoláciu, aby nedochádzalo ku znehodnoteniu klimatizovaných priestorov kondenzačnou vodou |
chladené priestory majú väčšie požiadavky na izolácie pre nežiadúce tepelné zisky z okolia s teplotným rozdielom až 40°C voči klimatizovaným priestorom, ktoré majú tepelné straty s okolím s teplotným rozdielom až 20 °C |
požiadavky na izolácie sú podobné, keďže rozdiely teplôt vnútorných a vonkajších v chladených a klimatizovaných prirestoroch sú tiež podobné |
32
Medium
Izolačná hmota, ktorá sa používa v chladiacej technike musí mať
zvýšenú tepelnú vodivosť |
minimálnu tepelnú vodivosť |
veľkú tepelnú vodivosť |
33
Medium
Najlepšia izolácia je
kaučuk |
polyuretánová pena |
vákuová s reflexnou vrstvou |
34
Medium
Ako nadúvadlo polyuretanovej peny pre izoláciu chladničiek a mrazničiek sa používa
CO₂, R141b |
R134 a, R141b |
cyklopentán |
35
Medium
Ktoré rúrky sa na chladiacom zariadení predovšetkým izolujú
Výtlačné |
Kvapalinové |
Sacie |
36
Medium
Polyesterové oleje sú oproti minerálnym
hygroskopickejšie |
rovnako hygroskopické |
menej hygroskopické |
37
Medium
Esterové oleje sa používajú:
s CFC chladivami |
s HFC chladivami |
iba pri použití azeotropných zmesí |
38
Medium
Prítomnosť rôznych kyselín v oleji zisťujeme
čuchom a chemickou skúškou |
zrakom a chemickou skúškou |
zrakom |
39
Medium
Pre kompresor sa má použiť olej, ktorý
vyrábajú popredné firmy |
je predpísaný výrobcom kompresora |
má veľmi dobré vlastnosti |
40
Medium
Pri veľmi kolísavom rozsahu teplôt a tlaku v chladiacom zariadení sú tieto požiadavky na chemickú stálosť olejov
nesmú chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
chemické vlastnosti olejov v chladiacej technike neovplyvňujú reakciu s použitými materiálmi |
môžu chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
41
Medium
Ktorý z uvedených postupov je správny pri odbere oleja a jeho odozdaní oprávnenej osobe?
Odobrať, zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Odobrať, zaznamenať typ a množstvo oleja, záznam podpísať a odovzdať spolu s olejom oprávnenej osobe |
Zistiť a zaznamenať kvalitu oleja,zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
42
Medium
Najdôležitejšími parametrami kompresora sú
nízka hmotnosť, prijateľné rozmery, dobrý vzhľad, veľký chladiaci výkon |
vysoký chladiaci faktor, nízka hmotnosť, malé rozmery, vysoká životnosť, nízka cena a nízka hlučnosť a vibrácie |
malé rozmery, dobrý vzhľad, nízka cena, vysoký rozsah vyparovacích teplôt, malý únik oleja do chladiaceho okruhu |
43
Medium
Piestový kompresor je stroj
rýchlostný |
prúdový |
objemový |
44
Medium
Kompresor v chladiacom okruhu
dopravuje kvapalné chladivo k expanznému ventilu |
zaisťuje stabilný tlakový pomer v chladiacom okruhu |
zaisťuje obeh chladiva a potrebný sací a kondenzačný tlak |
45
Medium
Kompresory sa podľa spôsobu stláčania pár delia na
objemové (piestové, skrol, skrutkové..), rýchlostné (turbo), .. |
olejové a bezolejové |
kaskádne |
46
Medium
Teplotný sklz neazeotropnej zmesi chladív vyjadruje:
rozdiel teplôt medzi vstupom do kompresora a výstupom z výparníka |
rozdiel kondenzačnej a výparnej teploty v chladiacom systéme |
zmenu teploty vo výparníku, kondenzátore chladiaceho okruhu (medzi začiatkom a koncom zmeny fázy chladiva vo výparníku alebo v kondenzátore) |
47
Medium
Metóda push-pull je:
je odber chladiva zo zariadenia pomocou kompresora chladiaceho zariadenia |
vytláčanie chladiva z okruhu inertným plynom, |
spôsob odberu chladiva do zbernej nádoby zo zariadenia pomocou rozdielu tlaku vytváraného odberovým zariadením medzi chladiacim okruhom a zbernou nádobou buď pre odber kvapaliny alebo plynu |
48
Medium
Náhrady chladív metódou drop in sa plnia v hmotnosti:
väčšej |
menšej cca 90 % pôvodnej náplne |
v rovnakej hmotnosti |
49
Medium
Filterdehydrátor pri zámene chladiva meníme v prípade ak:
je starší ako 2 roky |
nevyhovuje novému chladivu |
meníme vždy |
50
Medium
Chladivom je pracovná látka, pomocou ktorej sa v chladiacom zariadení alebo tepelnom čerpadle uskutočňuje tepelný obeh, behom ktorého sa
prijíma teplo z chladiva pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do chladenej látky pri vyššej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladenej látky pri vysokej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri nižšej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladenej látky pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri vyššej teplote a tlaku |
51
Medium
Medzi HFCs chladiva patria všetky chladivá v skupine
R407C, R410A, R507, R404A, |
R407C, R410A, R507, R22 |
R407C, R410A, R507, R600a, R717, R417A, R404A, |
52
Medium
Označenie rôzneho usporiadania atómov v molekule jednozložkového chladiva označujeme na konci písmenom nasledovne
R134A |
R134.A |
R134a |
53
Medium
Označenie rôzneho percentuálneho zloženia zmesí chladív označujeme na konci písmenom nasledovne
R407c |
R407C |
R407.C |
54
Medium
Čo je príčinou teplotného sklzu chladiva
nedostatočný výkon kondenzátora alebo výparníka |
nedostatočný výkon expanzného ventilu |
nerovnaká teplota varu jednotlivých zložiek zmesi chladiva |
55
Medium
Čo je to zeotropné chladivo
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako pevná látka |
zmes chladív, ktorá sa nechová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
56
Medium
Označenie zeotropných halogenovaných chladív "R" začína číslom
R4.. |
R5.. |
R3.. |
57
Medium
Hermetizácia chladiacich okruhov sa zabezpečuje:
používaním tesných kalíškových spojov a odskúšaním chladiaceho okruhu na tesnosť spojov |
použitím hermetických kompresorov, zvarovaných a spájkovaných spojov a tak ďalej |
starostlivým preskúšaním okruhu na tesnosť spojov a periodickou kontrolou stavu tesnosti chladiaceho okruhu |